Ancient Celtic Folk Song (In Gaelic) Lyric Translation in description


Закрыть рекламу

Смотреть видео Ancient Celtic Folk Song (In Gaelic) Lyric Translation in description онлайн, скачать на мобильный.

701, 806
9, 032   |   128
Quantum Digital   |   3 год.
Share/Поделиться
Descr../Описание

"A ghaoil, leig dhachaigh gum mhàthair mi " Love let me home to my mother performed by Julie Fowlis
Taken from Julie’s fourth studio album, this hypnotic and mysterious song tells the tale of a young girls’ encounter with the ‘each-uisge’ or water-horse.
Featuring award winning Scottish ensemble RANT, with strings arranged by flautist and composer Tom Doorley.

Love, let me home to my mother
Love, let me home to my mother
Darling, let me home to my mother

Love, let me home
to my mother
I only came for the cattle.
It was only last night
That I heard that my love was herding
And though you found me at the perimeter of the cattle fold
Love, let me home as you found me.
I was clambering up
the dykes
And descending the ridges
When a friendly lad met me
And he did not enforce his friendship on me.
Though you were to give me cattle and sheep
Though you were to give me tethered horses
Though you were to give me that and men
Love, let me home as you found me.
My mother and father will chastise you
My clan and my relatives will chastise you
But my three brothers will kill you
If I don’t return home as I came.
My mother promised me a gown
Decorated with the newest of ribbons
And she promised me a new plaid
If I return home the way you found me.

Ссылка на страницу с видео:

Ссылка HTML на страницу с видео:

Код для вставки плеера:

Ancient Celtic Folk Song (In Gaelic) Lyric Translation in description - Поисковик музыки mp3real.ru

Комментарии

Закрыть рекламу